پاسداشت گویش محلی
هر گنابادی یک کتاب شعر
همه می دانیم مدتی است کتاب بومی سروده های اسفندیار فیاضی با نام " ای خوش او روزا " به چاب رسیده است. با توجه به علاقه دوستان و پیگیری که با ناشر محترم آقای علی مصباح صورت گرفت در اینجا منتخبی کوتاه از اشعار کتاب را تقدیم می کنیم.
امید داریم در کتابخانه شخصی هر گنابادی در کنار دیوان حافظ و بوستان و گلستان سعدی این کتاب نفیس نیز جایی استوار بیابد. دوستان همشهری در هر کجای این سرزمین هستند می توانند با آدرس و شماره تلفن زیر تماس بگیرند و نسخه ای از کتاب را دریافت کنند..
گناباد : کتاب فروشی هدایت – کتابفروشی اندیشه – کیوسک مطبوعاتی محمودزاده
مشهد : کتابفروشی زوار – واقع در بلوار کوثر شمالی . بعد از کوثر ۸ فاز تجاری
کتابفروشی امام واقع در چهارراه دکترا
دفتر آقای فانی ، احمد آباد نبش قایم ۵ ساختمان شماره ۱۱ واحد ۴
تهران : میدان بهارستان ، پاساژ آشتیانی ، مغازه آقای قلی زاده
همچنین علاقمندان می توانند با شماره ۰۵۳۵۷۲۲۱۴۴۳ ویا ۰۹۱۵۱۳۴۹۴۳۰ علی مصباح تماس بگیرند
دیشب پدرم به خوابم آمد
دیشب پدرم به خوابم آمد، لبخند به لب چه مهربان بود
پوشیده لباس بس تمیزی، دیدم به نظر کمی جوان بود
خوشحال شدم ز مقدم او، گفتم پدرا بده تو پندی
خندید و بگفت این سخن را: دل هیچ به این جهان نبندی
مردم همه غافلند ز عقبی'، دنیا به کسی وفا نکرده
در وقت اجل بین ملکالموت، از پیش ترا صدا نکرده
ظلمی تو مکن به زیر دستان، مگذار کسی عزا بگیرد
در راه خدا بگیر دستی، تا دست ترا خدا بگیرد
مغرور مشو اگر رسیدی، بر مال و منال و یا مقامی
کاری تو بکن که بعد مردن مشهور شوی به نیکنامی
در راه خدا ستیز بنما، از خط عدو و کفر بگذر
در جمع بگشا لب به نصیحت، معروف به امر و نهیِ منکر
بنگر که در این جهان فانی، هم شاه و هم گدا بمردند
کشتی چو فتاده است به گرداب، مستخدم و ناخدا بمردند
او گفت و برفت از کنارم، لکن سخنش بگوش من ماند
از دور شنیدم این صدا را گویا که کسی اقامه میخواند
بیدار شدم ز خواب دیدم، اقوام مرا چه خواب برده
آرام شنیدم این ندا را «فیاض ببین که خواجه مرده
17/9/70 اسفندیار فیاضی

عاشق وُ بیپول
ہىeq vo bi pul
اگِر زخمِ دِلُم سَر وا کُنَه غوغا کُنُم اَمروز
نِظِر وَر هیکلِ چار شونه لیلا کُنُم اَمروز
ager zaxm_e delom sar vہkona qowqہ konom amruz
nezar var heykel_e cہr aune_ye leylہ konom amruz
اَگِر دُونُم که مُور مَیِد، وَلی کارِش گِرِه خورده
بِه دِندو صد گروهِ کور عِشقِر واکُنُم اَمروز
ager donom ke mor mayed vali kہreى gereh xorda
be dendu sad goruh_e kur_e eىqer vہ konom amruz
اَگِر خِی پَلِه کوشِش کِلِیُم دَه دُو شِلِمبو شه
مُو وَر خِندَه هَمِی دِردِی سِرُم حاشا کُنُم اَمروز
ager xey palekowىeى kelleyom dah dow ىelmbu ىa
mo var xenda hamey derdey serom hہىہ konom amruz
دِلِ او مِثِل سَنگ سَختی وُ اصلاً رَحمِ نیس دُنجه
مُو بَس با مِهربونی قَلبِ اور پِرما کُنُم اَمروز
del_e u mesl_e sang saxti vo aslan rahm_e nis donje
mo bas xey mehrebuni qalb_e ur permہ konom amruz
هَوا پاکِس و پَکیزه و صحرا پر گلِ لَه لَه
دِلُم مَیَه که خِی لیلا رو اَز صحرا کُنُم اَمروز
havہ sہfes vo pakiza vo sahrہ por gol_e lala
delom maya ke xey leylہ ru az sahrہ konom amruz
دِوازده تُخمِمُرغ و پول وَدادُم وُوْ زِنِ کُولی
دِعایِ راس کُنِد تا بلکه اور شیدا کُنُم اَمروز
devہzdah toxm_e morq_o pul vadہdom vow zen_e kowli
deہ_ye rہs koned tہ balke ur ىeydہ konom amruz
دِمُونِ القرِ بُوم تا صُحُب بیدار و دی فِکرُم
چِطُو تُونُم که لیلا رِرْ دِلِندِروا کُنُم اَمروز
de mun_e alqer_e bum tہ sohob bidہr_o di fekrom
cetow tunom ke leylہrer delendervہ konom amruz
de mun_e alqer_e bum tہ sohob bidہr_o di fekrom
cetow tunom ke leylہrer delendervہ konom amruz
وَدَر تاختُم کِه سِر راهِش بگیرُم اوُر بِتِرسونُم
وَلی او کارِ کی تا پاک مو خور رسوا کُنُم اَمروز
vadar tہxtom ke ser rہheى begirom ur betersunom
vali u kہr_e ki tہ pہk mo xor rosvہ konom amruz
شِنیدم کِردِیَن دُشنَه بِری لیلا حنا بِندو
مُرْم تا کارِ اوُنارِرْ شِلِنشِروا کُنُم اَمروز
ىenidom kerdeyan doىna berey leylہ hanہ bendu
morom tہ kہr_e unہrer ىelenىerevہ konom amruz
رِفیقم تا که دَرد و رنجِ مُور فَهمی وَدر خِندی
مِگَه مُوم از نِدَری آه وُ واویلا کُنُم اَمروز
refiqom tہ ke dard_o ranj_e mor fahmi vadar xendi
mega mom az nadہri ہh_o vہveyla konom amruz
تُو هی از عاشِقی&zw
nj; نَلِش کُنی اما مُونِ بِدبَخ
بِرِی یک لقمهِ نونِ دِ صف دعوا کُنُم اَمروز
to hey az ہىeqi naleى koni ambہ mon_e bedbax
berey yak loqme_ye nun_e de saf da¨vہ konom amruz
تُو پُولداری وُ سِرمستی، مُو تَه جیبُم کِلَش کِردَه
چِطو خِی ای نِدَری بِچّههار مُلاّ کُنُم اَمروز
to puldہri vo sermasti mo tah jibom kelaى kerda
cetow xey i nadari beccehہr mollہ konom amruz
تو عاشق وَر سِرِ مویی، بِه فکرِ طاِِ ابرویی
مُو خِی صد تی تی و لی لی بِچَر لا لا کُنُم اَمروز
to aىeq var ser_o muyi be fekr_e tہq_e abruyi
mo xey sad ti_ti_yo li_li becar lہlہ konom amruz
دِری تِکیَه تو وَر پُشتی، مُو خ ِ ی فِکرُم دِرُم کُشتی
چِطُوْ خِی دَستِ خَلی دِرسرایُم وا کُنُم اَمروز
deri tekya to var poىti mo xey fekrom derom koىi
cetow xey dast_e xali der serہyom vہ konom amruz
تُو مَستی، عاشقی یا فِکرِ گیسویِ دلارایی
مُو بَس فِکرِ قِلَم دفتر بری کُبری' کُنُم اَمروز
to masti ہىeqi yہ fekre gisu_ye delہrہyi
mo bas fekr_e qelam deftar berey kobrہ konom amruz
تُو فِکر چولِکِ مویی، مُو فِکرِ نونِ تِفتویُ م
تُو گرمی وُ مُو بَس فِکرِ بری سرما کُنُم اَمروز
to fekr_e culek_e mu_yi mo fekr_e nun_e teftuyom
to garmi vo mo bas fekr_e berey sermہ konom amruz
اَگِر که گُشنِگی بینی مِشَه لیلا فِرَموشِت
مِفَهمی از چه مُو بَس ترکِ ای دنیا کُنُم اَمروز
ager ke goىnegi bini meىa leylہ feramuىet
mefahmi az ce mo bas tark_e i donyہ konom amruz
زِنُم بی چَدِرَه و بِچّهها بیک ُ وش و بیرَختَن
مُو هی غُرغُر زِنُم اونار دِ دلشورا کُنُم اَمروز
zenom bi_cadera vo becchہ bi kowى_o bi raxtan
mo hey qor_qor zenom unہr de delىurہ konom amruz
چِنی مِی جِغْ زِنُم از ای عیالواری وُ بیپولی
کِه هر کِه عاشِقَ اورِر دِ دِلمالا کُنُم اَمروز
ceni mey jeq zenom az i ayہlvہri vo bi_puli
ke har ke ہىeqa urer de delmہlہ konom amruz
یَکِه از عاشقی ناراحَتَه یَکِه زِ بی پولی
مِگَه «فیاض» مُو خُور با شاعری ارضا کُنُم اَمروز
yake az ہىeqi nہrہhata yake ze bi_puli
mega ((feyyہz)) mo xor bہ ىہeri erzہ konom amruz
فروردین 74

بیچَرَه شِدُم
bicara ىedom
اُو روزِ که مو داماد مِشِدُم پَیَه صدا کی
همشیره خُردُم سِر و مویش دِ حنا کی
u ruz ke mo dہmہd meىedom paya sedہ ki
hamىire_ye xordom ser_o muyeى de hanہ ki
حاتم شِده بو مَدِرِ چشتنگِ مو او روز
کِشْمِشْ نخوتا بو که دِ جیبِ بِچِّها کی
hہtam ىeda bu mader_e ceى_tang_e mo u ruz
keىmeى nexotہ bu ke de jib_e becceha ki
اُو عمه پیرِ مو که بی دِنگِ مِدِنگی
بیچره بابا هَمِیِش شکرِ خدا کی
u ہmme_ye pir_e mo ke bi deng_e medengi
bicare_ye bہbہ hameyeى ىokr_e xoda ki
لِقْلَقَو و دیگبرگ و قلیفچَر همه بِفرُخ
بابِی مو هَمو لحظَه و پولِش وَ طِلا کی
leqlaqu vo dik_barg_o qlifcar hama befrox
bہbey mo hamu lahza vo poleى va telہ ki
پُی شو که بِه دُو اُومَه رفیقُم و بِرارُم
دَه مُولِکِ پُر روغَه دِ دیوالِ سِرا کی
poy ىow ke be dow uma refiqom vo berہrom
dah mulek_e por ruqa de divہl_e serہ ki
گُو زور مِدادَن رفیقا دِ دِمِ دَر
دَر بفتی و بشکست و ترپَّستِ صدا کی
gowzur medہdan refiqہ de dem_e dar
dar befti_yo beىkst_o toroppast_e sedہ ki
یک عده نامحرمِ بی دِیِرَه مِرِخصی
شِرمُندَه نِشو اُونا وُ وازکَم مُو حیا کی
yak edde_ye nہmahram_e bi deyra merexsi
ىermonda neىu unہ vo vہzkam mo hayہ ki
یَکِه مِگه بِس پول دِ تَه کُوشِ عروس نی
گُفتُم نِدِرُم رَحم کُنِیْ وَر مونِ خاکی
yak_e mega bas pul de tah kowى_e ہrus ni
goftom nederom rahm koney var mone xہki
وَختِه که مِگُم پول نِدِرُم جِغْ مِزَه خاشُم
کی حلقه دِ انگشتِ همی بچّه گدا کی
vaxte ke megom pul nederom jeq meza xہىom
ki halqa de angoىte hami becce gedہ ki
قُومُم وَ جِلو شو مِگَه ای خَلَه خِموش شا
هیشکه نِکُنه ای همه خِرجایِ که ما کی
qowmom vajelow ىu mega ey xala xemuى ىہ
hiىke nekona i hama xerjہy_e ke mہ ki
شُوهِی که هنوز عَقِد بِدِم ای زنِ پُررو
خای فِندُفلوسیش به خدا پوست مو واکی
ىowhey ke hanoz aqed bedem i zen_e porru
xہy fend_o feluseyى be xodہ pust_e mo vہki
گِریه دِگِلو خاش مِگُفْ شووِ عروسو
اِیْ خاک وَرو سر کِه تو رِر از مو سواکی
gerye de golu xہى megof ىow_ve arusu
ey xہk varu sar ke torer az mo sevہ ki
چند سالِ که بی بچَّه بِدِم غصَّه نِداشتِم
خِلِی زِنِ مو جَدُووُ جِمبَل وُ دِعا کی
cand sہl_e ke bi becca bedem qossa nedہىtem
xaley zen_e mo jadu vo jembal vo deہ ki
وَختِه که وَخُواومدِیمُ هَشْ بِچَّه داشتُم
تِقصیرِ نداش یَکِه خودُم بو که خِطا کی
vaxte ke va xo umedeyom haى becca daىtom
teqsir_e nedaى yake xodom bu ke xetہ ki
یارم مِگه واز یَکه دِ راهَه تو مِدونی
خُور واز دُبَرَه مو گِرفتارِ بِلا کی
yہrom mega vہz yake derہha to meduni
xor vہz dobara mo gereftہr_e belہ ki
هَمچی که شِنیدُم مُو چِشُم کَسِیِ خو شو
ای غصّه دِگَه پُشتِ موُرِر پاک دُلا کی
hamci ke ىenidom mo ceىom kase_ye xu ىu
i qossa dega poىt_e morer pہk dolہ ki
شیش نیم وِجِبی وَر سِر کولُم مِرَه بالا
منصوره، حسن، هاله، تقی، نیّرو حاکی
ىiى nim vejebi var ser_o kulom mera bہlہ
mansura, hasan, hہla, teqi, neyyer_o hہki
کَتوره شِدُم از جِغ و وِقِّی کِه مِکِردَن
سِرعوک شِدُم از بَسْ کِه اَدا ای بِچّهها کی
katura ىedom az jeq_o veqey ke mekerdan
ser¨uk ىedom az bas ke adہ i beceha ki
وَخِته که فِضولی مِکُنَه بچّه مِگُم زَ
مُو پاک شِدُم زلَّه و تو پاک هلاکی
vaxte ke fezuli mokona becca megom za
mo pہk ىedom zella vo to pہk halہki
کُوشُم دِرَه دَه پینه و پالق بِچِّهایُم
کِیْ ای زِنِ بیچره مُو کُوش دِپا کی
kowىom dera dah pina vo pہlaq beccehہyom
key i zen_e bicare_ye mo kowى de pہ ki
آیْ مِردُم فهمیده به مولا دوتِه بسی
او کِی کِه بِچَه خیله دِرَه وَر خو جِفا کی
ey merdom_e fahmida be mowlہ dote basi
ukkey ke beca xeyle dera var xo jefہ ki
«فیاض» نِگا ای دلِ مو زَخْم وُ زِخولِس
کی وَر دِلِ پر خونِ مو امروز دِوا کی
((feyyہz)) negہ i del_e mo zaxm_o zexules
ki var del_e por xun_e mo emruz devہ ki
سال 71
شتر پیر و پندونه
ىotor_e pir_o pendune
خال لُووِ دُختِر هَمسَیَه مور دیوونه کی
چین و ما چینِ سِرِ زُلفِش مورِر بی خونَه کی
xہl_e low_ve doxter hamsaya mor divuna ki
cin_o mہcin_e ser_e zolfeى morer bi_xuna ki
از پِلخمونِ نگاهِش سینهیُم غال غال شِدَه
کِفترِ عشقش دِ قلبِ بی شمیلُم لونَه کی
az pelexmun_e negہheى sine_yom qہl_qہl ىeda
kefter_e eىqeى de qalb_e be_ىemilom luna ki
هر چه جغ کِردُم جِوابُم وانِدا بی معرفت
دوریش از مِسچتا مور رَهی میخونَه کی
har ce jeq kerdom jevہbom vہnedہ bi_ma'refat
duriyeى az mescetہ mor rahi mixuna ki
تیزیِ شمشیرِ ابرویِش سِرُم شَق کِردَه بو
شُعله شمعِ چِشِیش تا صبح مور پَرونه کی
tizi_ye ىemىir_e abruyeى serom ىaq kerda bu
ىo'le_ye ىam'e ceىeyى tہ sobh mor parvuna ki
اور موخب از پرههی بَدگیر وَرِانداز کِردِیُم
مَدِرِش بنشستَه بو و هر دو زلفِش شونَه کی
ur mo xob az perrehey badgir varendہz kerdeyom
madereى benىesta bu vo har do zolfeى ىxna ki
مَدِرُم حلقه ی بِبوتابلکه اور رَضی کُنَه
او همیش نُچ نُچ کی و بیکاری مور بونَه کی
maderom halqey be bu tہ balke ur razi kona
u hameyى noc_noc ki_yo bikہri_ye mor buna ki
از موهی قَصِد بِرَف اوهِی وَپی زَ اونِهار
خِی هِزار اُوسوکِلُوسو خونِ مور پیمونَه کی
az mo hey qased beraf u hey vapey za unehہr
xey hezہr owsu kelowsu xun_e mor peymuna ki
وَر کُدو سازِش بِرِقصُم چو که او هر دَم خیال
گاهِه هُم کی، گاهه مور وَرسر دِوُن، گاهِه نِه کی
var kodu sہzeى bereqsom cu ke u har dam xiyہl
gہhe hom ki gہhe mor var sar devon gہhe ne ki
گاهه خِی دستِش وَ پی زَ مور وُخِی پایِش وَپیش
گاهه خ ِ ی سنگ مور بِپ ِ ر ُّ ن، گاهه پیشُم دونَه کی
gہhe xey dasteى vapey za mor vo xey pہyeى vapiى
gہhe xey sang mor beprron gہhe piىom duna ki
گاهه مور مَس وَر چِنار بالا کُنَه هَمشیرهی ِ ش
گاهه سِلِّی مَدِرُم پ ُ رت ِ ر َّ ه و پ ُ ر پونَه کی
gہhe mor mas var cenہr bہlہ kona hamىireyeى
gہhe selley maderom por terra vo por puna ki
خُیش عروسی کِردُم ام ب ا بی گُ ذ َ ر و َ ر اُوْ ز ِ د ُ م
او از او ّ ل خِی دول َ فچِش ح ِ جله یُم ویرونَه کی
xoyى arusi kerdom ambہ bi_gozar var ow zedom
u az avval xey do lafceى hejleyom veyruna ki
سفره رِنگینِ روزُم او به دلخواهِ خودِش
شا م غُرّوغُر، ن ِ هار دشموم وُ جَنگ صبحونه کی
sofre_ye rangin_e ruzom u be delaxہh_e xodeى
ىہm qor_ro qor nehہr deىmum vo jang sobhuna ki
یَک بِچِی داشتِم هَمِیش اِسمِش مو زهرا کِردَه بو
مَدِرِش بومَه
منده نبشی.